Zatihnet shrapnel - Bułat Okudżawa


Bułat Okudżawa

Затихнет шрапнель, и начнется апрель.
На прежний пиджак поменяю шинель.
Вернутся, вернутся полки из похода.
Такая, такая сегодя погода.

А сабля сечет, да и кровь все течет,
брехня, что у смерти есть точный расчет,
что где-то, что где-то я в поле остался...
Назначь мне, назначь мне свиданье, Настасья!

(Все можно пройти, и все можно снести,
а если погибнуть - надежду спасти,
а выжить - как снова родиться...
Да было б куда воротиться).

В назначенный час заиграет трубач,
что есть нам удача средь всех неудач,
что мы, что мы все еще молодые
и крылья у нас золотые...

Дела давно минувших дней... (1972)

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz