Okudżawa



Żal za Bułatem O. - Andrzej Sikorowski

Zawsze śpiewał po cichu bez złości
chociaż czasy leciutkie nie były
bo w balladzie im więcej miłości więcej siły
Zawsze śpiewał po cichu bez złości
chociaż statek już walił o dno
i dlatego na zawsze zagościł
w moim domu Pan Bułat O.


To jest żal za Panem Bułatem
czyli żal za minioną młodością
kiedy jego marzenia skrzydlate
pozwalały się łudzić wolnością

To jest żal za Bułatem O.
pierwszą wódką i pierwszą kobietą
kiedy z trudem do przodu się szło
ale czasem wierzono poetom

Dziś podoba się inna piosenka
dzisiaj inne potrzeby są w tłumach
i dlatego fałszuje panienka
o koniku hop siup na biegunach

A ja zawsze już będę się spierał
z wielkim panem co twarzy ma sto
że nam kogoś takiego zabiera
jak Pan Bułat Gospodin O.




A gody uhodyat, uhodyat - А годы уходят, уходят
A przecież mi żal - Былое нельзя воротить
Ach, Nadziu, Nadzieńko - Из окон корочкой
Ach panie, panowie - Ах, пане, панове
Ah, kak letyat za dnyami dni - Ах, как летят за днями дни
Astrolog - Звездочет
Aż wierzyć mi się nie chce - Ах, что-то мне не верится

Ballada o głupcach - Песенка о дураках
Balonik - Песенка о голубом шарике
Błękitny człowiek - Голубой человек

Chasovye lubvi
Chrońcie nas poetów - Берегите нас, поэтов
Ci chłopcy mówią do nas takie rzeczy - Нам парни говорят такие речи
Cyrk - Цирк
Czarny Kot - Песенка про Черного Кота
Czarny messerschmidt - Черный "мессер"
Człowiek ręce w krzyż rozpostarł - Мы стоим крестами руки
Czy musimy być na ty - К чему нам быть на ты, к чему

Daleka droga - Песенка о дальней дороге
Dawna śpiewka żołnierska - Старинная солдатская песня
Derzost' ili razgovor pered boyem - Дерзость или разговор перед боем
Do widzenia, chłopcy - До свидания, мальчики
Dozhdik osennyj
Eta zhenshchina
Eta zhenshchina v okne

Gabinety - Piosenka o przyjaciołach - Кабинеты моих друзей
Głóg to ostroga dla pastucha - Боярышник „Пастушья шпора”

HuzarzyСолнышко сияет...

Jak spłoszyliście mojego szpaka - Куда вы подевали моего щегла
Jak tu krzywić się na życie... - Не успел на жизнь обидеться...
Jazzmani - Джазисты

Kak sluchilos ne zametila sama
Katarynka - Песенка старого шарманщика
Kiedym na carskim siedział tronie - Как я сидел в кресле царя
Koguty piały raz po raz - Всю ночь кричали петухи
Koncert - Gala Piosenki Aktorskiej Wrocław 1991
Kornet
Krasotki tyomnyy vzor
Krople króla duńskiego - Капли Датского короля
Kto żyw, sen niech strząsa - Живые, вставай - подымайся

Lakey kruzhitsya - Лакей кружится
Lońka Król - Песенка о Лёньке Королёве
Lyubov i razluka - Любовь и разлука

Majster Grisza - Мастер Гриша
Malarze - Живописцы, окуните ваши кисти
Modlitwa - Francois Villon - Молитва Франсуа Вийона
Molodoy husar - Песенка о молодом гусаре
Muzyka trwa dokoła - Продолжается музыка возле меня

Na plac targowy spływa... - Над площадью базарною...
Na śmierć Borysa Bałtera - На смерть Бориса Балтера
Nadezhdy krashenaya dver
Nadziei maleńka orkiestra (Piosenka o nadziei) - Надежды маленький оркестрик
Najważniejsza piosenka - Самая главная песенка
Nam nuzhna odna pobeda (Desyatyj nash desantnyj batalion)
Nas venchali ne v cerkvi
Nash gorodok Parizhu ne ustupit - Наш городок Парижу не уступит
Nastoyashchikh lyudey tak nemnogo - Настоящих людей так немного
Ne klonis'-ka ty, golovushka - Не клонись-ка ты, головушка
Nie wierzę w łaskę Opatrzności - Не верю в бога и судьбу
Nigdy, ależ skąd, nie bujałem - Я никогда не витал, не витал
Nikolay naliyot - Николай нальет
Nocna rozmowa - Ночной разговор -
Nowy poranek - Новое утро

O pasikonikach - О кузнечиках
Ostatni trolejbus - Полночный троллейбус
Oszczędzajcie nas poetów - Берегите нас поэтов

Parada wojskowa - Ax, трубы медные гремят
Pesenka kavalergarda (Szwoleżerowie, Nic prócz nieba i ziemi)
Pesnya krasnoarmetsa - Песня красноармейца
Pesnya menestreley - Песня менестрелей
Pesnya o moryakakh - Песня о моряках
Pesnya o moskovskih opolchencah - Песня о московских ополченцах
Pierwszy gwóźdź - Первый гвоздь
Pieśni, Ballady, Wiersze
Pieśń gruzińska - Грузинская песня
Piosenka - Песенка
Piosenka o Arbacie - Песенка об Арбате
Piosenka o cynowym żołnierzyku mojego syna - Оловянный солдатик моего сынa
Piosenka o królu - Песенка о старом, больном, усталом короле
Piosenka o malarzu Pirosmanim - Песенка о художнике Пиросмани
Piosenka o mojej duszy - Песенка о моей душе - Cóż to niby jest dusza - Czym jest dusza
Piosenka o moskiewskim metrze - Песенка о метро
Piosenka o Mozarcie - Песенка о Моцарте
Piosenka o otwartych drzwiach - Песенка об открытой двери
Piosenka o papierowym żołnierzyku - Песенка о бумажном солдатике
Piosenka o piechocie - Песенка о пехоте
Piosenka o robaku - Песенка о московском муравье
Piosenka o żołnierskich butach - Песенка о солдатских сапогах
Piosenka wesołego żołnierza - Ballada amerykańskiego żołnierza - Песенка американского солдата
Piratskaya liricheskaya - Пиратская лирическая
Pociągi gwiżdżą za lasami - Кричат за лесом электрички
Pożegnanie podchorążych – Проводы юнкеров
Pożegnanie Polski - Прощание с Польшей
Proshchaniye s osen'yu - Прощание с осенью
Przejażdżka dorożką przez wieczorną Warszawę - Путешествие по ночной Варшаве в дрожках

Rodzina z prowincji fotografuje się... - Приезжая семья фотографируется у памятника Пушкину
Romans Kniginoy - Романс Книгиной
Rzekł Antoni Czechow - Антон Палыч Чехов однажды заметил

Schastlivyy zhrebiy (V gorodsom sadu) - Счастливый жребий - В городском саду
Shpaga razreshit vse spory - Шпага разрешит все споры
Siedem dni tygodnia - Семь дней недели (Жизнь охотника)
Siostra Maria - Медсестра Мария
Skrzypek - Музыкант
Soedinenye serdec - Соединение сердец
Solomennaya shlyapka -Соломенная шляпкa
Spod fali spalin na ulicy - В чаду кварталов городских
Spróbujmy cieszyć się - Давайте восклицать
Stara marynarka - Старый пиджак
Staryj prichal
Szczęściarz Puszkin - Счастливчик Пушкин

Świeca pali się jak lont - Горит пламя, не чадит

Tango powojenne - Первое послевоенное танго
Trzy miłości (Pierwsza miłość) - А как первая любовь
Trzy siostry - Три сестры

Umieranie to także jest kunszt - Умереть - тоже надо уметь

Vashe blagorodiye – Piosenka Wereszczagina – Wasza Ekscelencjo
Vor - Вор
Vot kakya to loshadka

Walc - Чудесный вальс
Wańka Morozow - Песенка о Ваньке Морозове
Wasza Wysokość Kobieto - Ваше Величество Женщина
Wesoły dobosz - Веселый барабанщик
Wędrówki pamięci - Путешествие в памяти
Wiorsty
Wokół drogi smoleńskiej (Po smoleńskiej drodze) - По Смоленской дороге
Wołodia Wysocki - О Володе Высоцком
Wróżba - Примета (Ворон)

Ya vspominayu divnuyu stranu - Я вспоминаю дивную страну
Yeshche odin romans - Еще один романс

Z okna wagonu - Из окна вагона
Za dzień mój ślub - Женюсь
Za siódmą górą - Там за седьмой горою
Zamek nadziei - Замок надежды
Zatihnet shrapnel
Zimą czy latem - Бери шинель, пошли домой
Związek przyjacielski - Союз друзей

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz