Soedinene serdec - Bułat Okudżawa


Соединение сердец

Bułat Okudżawa

Соединение сердец,
Старинное приспособленье,
Вот-вот уж кажется конец,
Но смотришь, снова потепленье.
Вот-вот уж кажется конец,
Вот-вот уж кажется конец,
Но смотришь, снова потепленье.

Вот, кажется, пришла пора,
Разрыв почти увековечен,
Но то, что кажется с утра,
Преображается под вечер.
Вот, кажется, пришла пора,
Разрыв почти увековечен,
Но то, что кажется с утра,
Преображается под вечер.

Соединение сердец,
Старинное приспособленье,
А если, впрямь, настал конец,
Какое, к чёрту, потепленье.
И если, впрямь, пришла пора,
Все ухищрения напрасны,
Что было, сплыло со двора,
А мы хоть врозь, но мы прекрасны.

И в сладкий миг, и в скорбный миг,
Теряют всякое значенье,
Все изреченья мудрых книг
И умников нравоученья.
Понятны, только нам двоим,
Истоки радости и муки,
И тем живём, на том стоим,
И утешаемся в разлуке.
Понятны, только нам двоим,
Истоки радости и муки,
И тем живём на том стоим,
И утешаемся в разлуке.
И тем живём, на том стоим,
И утешаемся в разлуке.
И тем живём, на том стоим,
И утешаемся в разлуке.

Соломенная шляпка - Słomkowy kapelusz

Brak komentarzy:

Prześlij komentarz