Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Dylan. Pokaż wszystkie posty
Pokazywanie postów oznaczonych etykietą Dylan. Pokaż wszystkie posty

Pan Stefan - Agnieszka Osiecka


Urszula Sipińska - Pan Stefan
Linda Ronstadt - I'll Be Your Baby Tonight

Agnieszka Osiecka
(z Boba Dylana)


Patrzysz tak na mnie dziś
Jak obcy kto i słów mi brak
Ale nie mów, byle, byle byś był
Mówią, że ty już nie
Nie lubisz mnie od kilku dni
Ale zostań, nie będę już zła

Możesz chodzić po mieście za inną jak cień
Aż przyjdzie nareszcie
Na pewno przyjdzie wyśniony mój dzień
Zaczekaj no, niech tylko zjawi się
Pan Stefan
Zacznie się, będzie bal na tysiąc par
Już orkiestra do tańca nam gra

Głupią rzucisz tancerkę
Mnie padniesz do stóp
A ja nawet nie drgnę
Gdy w mym pałacu zastygnie twój trup
Zaczekaj no, niech tylko zjawi się
Pan Stefan
Zacznie się, będziesz wnet na piekła dnie
Już pan Stefan do czynu się rwie…

Fot. U. Sipińska, L. Ronstadt

Odpowiedź zna wiatr - Blowin’ In The Wind


Peter, Paul and Mary, Marlene Dietrich
Blowin’ In The Wind
Krzysztof Krawczyk - Odpowiedź zna wiatr

Bob Dylan - Daniel Wyszogrodzki

Jak wiele dróg każdy z nas musi przejść
By móc człowiekiem się zwać
Jak wiele mórz minąć ma stado mew
Nim w końcu usiądzie na piach
Jak wiele salw będzie niósł blady świt
Zanim ostatni padnie strzał

Odpowiedź zna wiatr
Posłuchaj jego rad
Bo zna ją, przyjacielu, tylko wiatr

Jak wiele dni musisz stać w cieniu chmur
Aby błękitu dojrzeć kres
Jak wiele lat musi trwać pasmo krzywd
Byś ujrzał i ty morze łez
I jak wiele strat musi nieść każdy dzień
By cenę istnienia znał świat

Odpowiedź zna wiatr...

Jak wiele pór mus czas zetrzeć w pył
By szczyt na powrót sięgnął dna
Jak wiele kłamstw trzeba zmyć ze swych ust
Aby wolności poznać smak
I jak wiele spraw musi przejść obok nas
Byś i ty obojętną zwrócił twarz...

I'll Be Your Baby Tonight - Bob Dylan


Robert Palmer·UB40 - I'll Be Your Baby Tonight
Krzysztof Krawczyk - Będę twój dzisiaj wieczorem

Bob Dylan - Daniel Wyszogrodzki

Zamknij oczy
Zamknij drzwi
Dziś nie grozi ci już nic
Będę twój dzisiaj wieczorem

Zamknij okno
Światło zgaś
To nie pora, by się bać
Będę twój dzisiaj wieczorem

Za moim oknem właśnie umilkł drozd
I już odlatuje
Księżyc świeci tak, jak srebrny trzos
Niech nam toruje
Nie pożałujesz

Zdejmij buty
Zdejmij płaszcz
I z butelki nalej nam
Będę twój dzisiaj wieczorem...

Forever Young - Bob Dylan


Bob Dylan, Joan Baez - Forever Young
Krzysztof Krawczyk - Wiecznie młody

Daniel Wyszogrodzki

Oby Bóg cię błogosławił
Twym pragnieniom posłuch dał
Obyś dawał siebie innym
I od innych chętnie brał
Obyś schody wzniósł do nieba
I zdobywał każdy szczyt
Obyś wiecznie mądrym był

Wiecznie młody, wiecznie młody
Obyś wiecznie młodym był

Obyś sądził sprawiedliwie
Prostą drogą zawsze szedł
Obyś wiedział, co jest prawdą
Co jest dobrem, a co złem
Obyś zawsze był odważny
I nie opadł nigdy z sił
Obyś wiecznie mądrym był

Wiecznie młody...

Obyś rękom dał zajęcie
Obyś skrzydła miał u stóp
Obyś wytrwał w swych zasadach
Kiedy wiatr się zmieni znów
Obyś zawsze był radosny
I w swych pieśniach ciągle żył
Obyś wiecznie, wiecznie młody był...

Tomorrow Is A Long Time - Bob Dylan


Bob Dylan - Tomorrow Is A Long Time
Krzysztof Krawczyk - Tak długo czeka jutro

Daniel Wyszogrodzki

Gdyby dzień
był drogą mniej splątaną
Gdyby mniej bezdenna była noc
Gdyby jutro tak długo nie czekało
Samotność nie wybiłaby mnie ze snu

Gdyby moja ukochana tu czekała
I gdyby tak jej serce biło blisko
Gdyby ona przy mnie tu leżała
To i ja obok niej mógłbym spać

Moja twarz się rozmywa w lustrze wody
Moich słów wymowę tłumi ból
Echo gdzieś wygłusza moje kroki
I bezimienny budzę się ze snu

Gdyby moja ukochana tu czekała...

Jest piękno w opowieściach srebrnej rzeki
Jest piękno w przebudzeniu tego dnia
Lecz i to, i wszelkie piękno tego świata
W obliczu twoim tracą cały blask

Gdyby moja ukochana tu czekała...

One Too Many Mornings - Bob Dylan


Bob Dylan
One Too Many Mornings
Krzysztof Krawczyk - O poranek za daleko

Daniel Wyszogrodzki

Psy szczekają gdzieś w oddali i dogasa z wolna dzień
Gdy powróci noc na fali to szczekanie urwie się
Ale mrok rozsadza głowę, bo tak jest, gdy zamkniesz drzwi
O poranek za daleko i o tysiąc mil, tysiąc mil

Na rozstajach jak na progu na me oczy pada cień
Gdy spoglądam na ten hotel, gdzie leżała obok mnie
Nasz pokoik w oczach mam i gapię się na szyld
O poranek za daleko i o tysiąc mil, tysiąc mil

To uczucie, tak bezsilne, nie przyniesie nam już nic
Kiedy wszystko, co pomyślę, równie dobrze powiesz ty
Każde z nas ma swoją rację i tak jest, gdy dwoje tkwi
O poranek za daleko i o tysiąc mil, tysiąc mil

To Be Alone With You - Bob Dylan


Bob Dylan
To Be Alone With You
Krzysztof Krawczyk - Być z tobą sam na sam

Daniel Wyszogrodzki

Być z tobą sam na sam
Tyko ja i ty
Nareszcie prawdę znam
Wiem jak powinno być
Niechaj więc tętni noc
rytmem naszych ciał
Nie ma problemu, gdy
Jesteśmy sam na sam

Być z tobą sam na sam
Gdy dogasa dzień
A w oczach tylko ty
Nastaje zmierzch
Jest w życiu uciech sto
Ja tylko jedną znam
I to jest właśnie to
Być z tobą sam na sam

Mówią, że noce są od tego
By z ukochaną być
Goni ta myśl przez cały dzień
Jesteś w nich tylko ty

Mówią, że noce są od tego
By z ukochaną być
Goni ta myśl przez cały dzień
Jesteś w nich tylko ty

Chcę, żeby nowa noc
Przyniosła wdzięki twe
Byś była blisko
I w ramiona wzięła mnie
Dziękuję Bogu za
Jego najsłodszy dar
Gdy noc po ciężkim dniu
Spędzamy sam na sam

Oh, Sister - Bob Dylan


Bob Dylan - Oh, Sister
Krzysztof Krawczyk - Och, siostro

Daniel Wyszogrodzki

Och, siostro proszę w ramiona mnie weź
Nie traktuj mnie jak obcego
Nasz ojciec bacznie oceni twój gest
Więc zważ na niebezpieczeństwo

Razem wychowani od kołyski aż po grób
Umarli zmartwychwstanki, ocalił nasz cud

Och, siostro proszę, za brata mnie miej
Czyż nie wart jestem uczucia
Ojciec z miłości wyznaczył nam cel
Przestrzegaj jego pouczeń

Razem wychowani....

Och, siostro skoro już przeszedłem przez próg
Czemu pogrążasz mnie w smutku
Czas, to ocean, więc i on ma swój brzeg
Nie wiesz, czy spotkasz mnie jutro

It Ain’t Me, Babe - Bob Dylan


Bob Dylan - It Ain’t Me, Babe
Krzysztof Krawczyk - To nie ja, Skarbie

Daniel Wyszogrodzki


Odejdź spod mego okna
Odejdź tak szybko jak chcesz
To nie mnie pragniesz dostać
To nie mnie pragniesz mieć
Mówisz, że szukasz kogoś
Kto by zawsze bronił cię
Kto by twardo stał za tobą
Czy masz rację, czy też nie
Kogoś, kto by otworzył każde drzwi

Lecz to nie ja, Skarbie
Nie, nie, nie
To nie ja, Skarbie
Ja takim kimś nie mogę być

Odejdź spod mego okna
Na ziemię musisz zejść
To nie mnie pragniesz dostać
Nie zamierzam zwodzić cię
Mówisz, że szukasz kogoś
Wiernego aż po grób
Kto by serce zaryglował
Kto by oczy przymknąć mógł
Kogoś, kto by bez ciebie nie mógł żyć

Lecz to nie ja, Skarbie...

Rozpłyń się w ciemności
To ostatnia rada, jaką mam
I będę niewzruszony
A nie jestem teraz sam
Mówisz, że szukasz kogoś
Kto na jeden tylko gest
Będzie kwiaty nieść za tobą
Lub z upadku dźwigać cię
Dozgonny kochanek, więcej nikt

Lecz to nie ja, Skarbie...
O nie, to nie ja, Skarbie

I Believe In You - Bob Dylan


Bob Dylan - I Believe In You
Krzysztof Krawczyk - Wierzę w ciebie

Daniel Wyszogrodzki

Ktoś pyta, jak się mam
Czy wytrwać radę dam
Jak pewna moja miłość jest
O tak, a potem marszczy brwi
Pokazuje palcem drzwi
Mój widok mu nie w smak
Bo wierzę w Ciebie tak

Mam rozwiać się we mgle
Nie chcą więcej widzieć mnie
Bo ja nie jestem jednym z nich
Chodź, mam do domu tysiąc mil
Samotność służy mi
Zatem odejdę sam
Bo wierzę w Ciebie tak

Wierzę w Ciebie tak
Kiedy śmieję się i płaczę
Wierze w Ciebie tak
Kiedy jestem całkiem sam
Wierze w Ciebie tak
Kiedy zrywam się nad ranem
Tak, kiedy dzień się budzi
Tak, kiedy noc odchodzi
Tak, ja tę wiarę w sercu mam

Ty błądzić nie dasz mi
Bo chcę przy tobie być
Na nowo pragnę rodzić się
Ja wiem, każdy dzień twym darem jest
Nie obchodzi mnie ich śmiech
Wieczny dług u Ciebie mam
Bo wierzę w Ciebie tak

Wierzę w Ciebie tak
Z każdą nową porą roku
Wierzę w Ciebie tak
Choć to wieczna walka jest
Wierzę w Ciebie tak
Nawet otoczony mrokiem
Tak, ziemia się poruszy
Tak, żadnej bratniej duszy
Tak, ja i tak nie cofnę się

Ty zwątpić nie daj mi
Osobno muszę żyć
Bo inny mnie prowadzi cel
A ból nie przestraszy mnie
Wichura ani deszcz
I godnie będę stać
Bo wierzę w Ciebie tak

Is Your Love In Vain - Bob Dylan


Bob Dylan - Is Your Love In Vain
Krzysztof Krawczyk - Czy zmarnować miłość chcesz

Daniel Wyszogrodzki

Czy mnie kochasz, czy to tylko jest
Dobrej woli nowy gest
Czy mnie pragniesz aż tak bardzo
Jak mówisz, czy sumienie dręczy cię

Nie usłyszysz skarg, ja te sprawy znam
Nieraz już sparzyłem się
Mogę na ciebie liczyć, czy
Zmarnować miłość chcesz

Ty nie widzisz w biegu, że
Ja samotność muszę mieć
Czasem pragnę trwać w ciemności, więc
Dlaczego wdzierasz się

Czy ty znasz mój świat
Czy znasz takich jak ja
Czy cokolwiek o mnie wiesz
Pozwolisz mi być z sobą, czy
Zmarnować miłość chcesz

Zdobywałem szczyty gór
I wiatr strącał mnie w dół
Wiem, że szczęście kołem toczy się
Znam królewski dwór
Śpiewał dla mnie chór
Lecz to nie zmieniło mnie...

A więc zgoda, jeszcze jeden raz
Mogę dać ci miłość swą
Jeśli przegram, weźmiesz dzień
Możesz także zabrać noc

Czy potrafisz szyć, sadzić kwiaty i
Czy mój ból potrafisz znieść
Zaryzykujesz to wszytko, czy
Zmarnować miłość chcesz

I shall Be Released - Bob Dylan


Bob Dylan - I Shall Be Released
Krzysztof Krawczyk - Wolny będę znów

Daniel Wyszogrodzki

Jak nie ty, to inny, mówią ludzie
Jednak własną drogą wolę iść
I dokładnie w myślach zapisuję
Tak wiele twarzy, tyle chwil

Budzi się blask nade mną
Od zachodu aż po wschód
Lada dzień już, wiem na pewno
Że wolny będę znów

Trzeba mieć układy, mówią ludzie
Kto wysoko lata musi spaść
Daję słowo, widzę się jak w lustrze
Ponad niewolą nagich ścian

Budzi się blask nade mną...

W tym samotnym tłumie słyszę głos
Ktoś zaklina się, że niewinny jest
Jego krzyk dobiega dzień i noc
Woła, to oni wrobili mnie...

Knockin’ On Heaven's Door - Bob Dylan


Bob Dylan, Eric Clapton - Knockin' On Haeven's Door
Krzysztof Krawczyk - Jakbym pukał do nieba drzwi

Daniel Wyszogrodzki

Niech gwiazdy mojej gaśnie blask
Bo nie zobaczy jej już nikt
Zapada zmrok, czuję się tak
Jakbym pukał do nieba drzwi



Puk puk, pukam do nieba drzwi
Jakbym pukał do nieba drzwi...

Niech strzelby moje skryje piach
Już żaden strzał nie padnie z nich
Nadchodzi zmierzch, czuję się tak
Jakbym pukał do nieba drzwi

Puk puk, pukam do nieba drzwi
Jakbym pukał do nieba drzwi...

Pat Garrett i Billy Kid - 1973

Czasy nadchodzą nowe - Bob Dylan


Bob Dylan - The Times They Are A-Changin'
Zespół Reprezentacyjny - Czasy nadchodzą nowe

Filip Łobodziński

Słuchajcie mnie wy, jakikolwiek wasz los
Oto fala nadciąga, zaleje ten ląd
Więc zrozumcie - to koniec, potop zmiecie was stąd
Jeśli chcecie ocalić głowy -
Lepiej uczcie się pływać po pójdziecie na dno
Oto czasy nadchodzą nowe

Słuchajcie prorocy z gazet i biur
Nie będzie pożytku już z waszych piór
Rzućcie je - taka szansa nie powtórzy się znów
Nie szafujcie już swoim słowem
Kto dziś przegrał jutro odniesie triumf
Oto czasy nadchodzą nowe

Słuchajcie posłowie - uciszcie swój chór
I nie tarasujcie już drzwi ani dróg
Bo kto stoi w miejscu ten poczuje ból
Wszystko jest do bitwy gotowe
I polecą wam szyby i się skruszy wasz mur
Oto czasy nadchodzą nowe

Słuchajcie rodzice - przemija wasz czas
Dajcie porwać się albo jesteście bez szans
Synowie i córki nie słuchają już was
Świat nie myśli już jednakowo
Potępiacie to czego nie pojmiecie i tak
Oto czasy nadchodzą nowe

Już znak został dany, już nowy ma sens
Wzwyż pofrunie ten, co dziś leży jak śmieć
Z tyłu zostanie ten, co dziś szybko mknie
Bo dawny ład staje na głowie
Będzie ostatni ten co dziś pierwszy jest
Oto czasy nachodzą nowe

To nie ze mną, dziubuś


Bob Dylan - It Ain't Me Babe
Jan Kobuszewski - To nie ze mną, dziubuś

Bob Dylan - przekład ?


Nie chodź pod mym oknem
Gdzie indziej już sobie krąż
Nie jestem ten ideał
O jakim marzysz wciąż

Ty chcesz rycerza swego mieć
Który by twym obrońcą był
I na każde twe skinienie
Nie oszczędzał swoich sił

Lecz takie, dziubuś, fanaberie, wiesz
To nie ze mną
Nie, nie, nie, to nie ze mną
To nie ze mną, dziubuś, nigdy

Nie stój pod mym domem
Z innymi już raczej chodź
Nie jestem twój ideał
Zawiedziesz się po stokroć

Ty chcesz rycerza swego mieć
Co leży wciąż u twych stóp
Poza tobą nic nie widzi
I jest wierny aż po grób

Lecz takie, dziubuś, fanaberie, wiesz...

Ty chcesz rycerza swego mieć
Co na każdy twój znak w pędy mknie
Bez ustanku zbiera kwiatki
Pod twe stopy rzuca je

Lecz takie, dziubuś, fanaberie, wiesz...

TUTAJ w przekładzie Daniela Wyszogrodzkiego
Przekład Marka Zgaińskiego TUTAJ

Bob Dylan - Piosenki

BOB DYLAN
Piosenki w przekładzie Marka Zgaińskiego

Wydawnictwo "BRITANNICA"
Poznań 1991

Od Wydawcy:

"… Przekład jakiegokolwiek utworu literackiego może być bądź jego wiernym tłumaczeniem, bądź filologiczną interpretacją, która z pewnością idealnie oddaje sens i ducha utworu, lecz niekoniecznie jest jego lustrzanym odbiciem, słowo po słowie. Aby nie krzywdzić tych wszystkich Czytelników, przed którymi język angielski ma jeszcze jakieś tajemnice i aby ułatwić im zrozumienie wszystkich subtelności, nie zawsze jasno wynikających z dosłownego tłumaczenia, postanowiliśmy zamieścić przekład, który tam gdzie to konieczne jest własną interpretacją tekstu Boba Dylana, dokonaną przez Marka Zgaińskiego. Wierzymy, że rozwiązanie to niesie ze sobą jeszcze dwie korzyści. Po pierwsze w niczym nie ogranicza osób biegle władających językiem angielskim, po drugie dzięki właściwej konstrukcji tekstów polskich, książka może być podręcznym śpiewnikiem, zabieranym wszędzie tam, gdzie nasz Czytelnik bierze ze sobą gitarę. Pragniemy również zwrócić uwagę Czytelnika na fakt zmienności tekstów Boba Dylana na przestrzeni jego kariery. Porównując te same utwory wykonywane w latach sześćdziesiątych i dziewięćdziesiątych możemy dostrzec różnicę nie tylko w pojedynczych wersach, lecz także w całych zwrotkach. Z konieczności więc musieliśmy przyjąć wersję, która może miejscami odbiegać od tej znanej Czytelnikowi. Cóż, na tym też polega urok piosenek Boba Dylana".

SPIS TREŚCI

A Hard Rain's A Gonna Fall – Ciężki deszcz
All Along the Watchtower – Znad strażniczej wieży
All I Really Want To Do – Wszystko, co naprawdę chcę zrobić
Ballad of A Thin Man – Ballada o cienkim facecie
Ballad Of Hollis Brown  –  Ballada o Hollis... 
Blowin’ In The Wind – W porywach Wiatru
Bob Dylan's 115th Dream – 115 sen Boba Dylana
Buckets of Rain – Wiadra deszczu
Dark Eyes – Ciemne oczy
Don't Think Twice It's Alright – Nie myśl już, jest OK
Highway 61 Revisited – Rewizyta na Autostradzie nr 61
I And I – Ja i ja
I Believe In You – Wierzę w Ciebie
I’ll Be Your Baby Tonight – Dziś w nocy będę kochał cię
I Shall Be Released – Będę wolny
I Threw It All Away – Straciłem to
I Want You – Chcę ciebie
Is Your Love in Vain? – Czy twa miłość jest jak wiatr?
It Ain’t Me Babe – To nie ja, kochanie
It's All Over Now Baby Blue – Błękitna dziewczyno wszystko skończone
Just Like A Woman – Tak jak kobieta
Lay Lady Lay – Połóż się kobieto
Like A Rolling Stone – Kamień toczy się w dół
Masters Of War – Specjaliści od zła
Mr. Tambourine Man
My Backs Pages – Moja Przeszłość
Oh, Sister – Och, siostro
One More Cup Of Coffee – Jeszcze jedna filiżanka kawy
One Too Many Mornings – O jeden poranek za długo
Positively 4th Street – Pozytywna 4 Ulica
Rainy Day Woman – Kobieta w deszczowy dzień
Seńor
Song To Woody – Piosenka dla Woodyego
Subterranean Homesick Blues – Blues ukrytej tęsknoty za domem
Tears Of Rage – Łzy wściekłości
The Mighty Queen – Potężna królowa
The Times They Are-A Changing – Czas zmienia się bardzo
Tomorrow Is A Long Time – Do jutra tak daleko
Trust Yourself – Zaufaj sobie
You're A Big Girl Now – Jesteś już kobietą

I'll Be Your Baby Tonight - Bob Dylan

Dziś w nocy będę kochał cię

Marek Zgaiński


Zamknij drzwi, oczy zmruż
Nie martw się więcej już
Dziś w nocy będę kochał cię

Rozwiń cień, światło zgaś
Nie powinnaś już się bać
Dziś w nocy będę dzieckiem twym

Mały słowik odleciał daleko stąd
Zapomnijmy o nim
Gruby księżyc w łyżeczce przegląda się
Chodź do mnie tu
Nie czas żałować, musi się udać

Rozbierz się, porzuć strach
Wypij wino aż do dna
Dziś w nocy będę kochał cię

Bob Dylan - Lay, Lady, Lay


Bob Dylan - Lay Lady Lay

Połóż się kobieto - Marek Zgaiński

Połóż się kobieto na moim wielkim mosiężnym łóżku
Jakiekolwiek barwy chowasz w swojej wyobraźni
Wydobędę je i sprawię, że zobaczysz ich jasność

Połóż się kobieto na moim wielkim mosiężnym łóżku
Zostań kobieto na chwilę przy swoim mężczyźnie
Gdy nadejdzie zmierzch wywołaj jego uśmiech
Jego ubranie jest brudne, ale ma czyste ręce
I nie widział jeszcze nigdy kobiety tak pięknej

Zostań kobieto na chwilę przy swoim mężczyźnie
Po co dłużej czekać na początek świata
Masz swoje ciastko i możesz je teraz zjeść
Po co dłużej czekać na miłość
Skoro ten, którego kochasz stoi przed tobą

Połóż się kobieto na moim wielkim mosiężnym łóżku
Zostań kobieto, noc ciągle jest przed nami
Pragnę oglądać cię w świetle poranka
Pragnę mieć cię w nocy
Zostań kobieto, noc ciągle jest przed nami

Is Your Love In Vain - Bob Dylan

Bob Dylan, Stanisław Sojka - Is Your Love In Vain?
Czy twa miłość jest jak wiatr?

Marek Zgaiński


Czy to miłość, czy współczucie dajesz mi
Potrzebujesz mnie choć w połowie tak
Jak się starasz ukryć łzy
Mam popiołu garść, wiem, że nadszedł czas
By rozniecić nowy żar
Czy będę mógł zaufać ci
Czy na próżno kochasz mnie

Z czasem ścigasz się, czy nie widzisz
Że ma samotność ciągle trwa
Ciemność kryje mnie, lepiej odejdź stąd
Nie zapalaj wszystkich lamp
Czy znasz mój świat, czy znajdziesz ślad
Czy prowadzić muszę cię
Chciałbym sobą być, ale nie wiem
Czy na próżno kochasz mnie

Na szczycie byłem już
Wiatr chłodził moją twarz
Los uśmiechał się do mnie raz po raz
Królewski stół i skrzydeł szum
Nie wybiły piętna na mych snach

W porządku, jeszcze raz
Jeszcze raz zakocham się
To wariacki gest, możesz noce mieć
I na własność każdy dzień
Czy potrafisz szyć, czy gotować chcesz
I o kwiaty troszczyć się
To ryzyko, wiem, lecz jeśli kochasz mnie
Twoja miłość jest jak wiatr

Positively 4th Street - Bob Dylan

Bob Dylan - Positively 4th Street

Pozytywna 4 Ulica - Marek Zgaiński

Jesteś bezczelna, gdy twierdzisz
Że jesteś moją przyjaciółką
Gdy byłem w dołku, szczerzyłaś tylko kły
Jesteś bezczelna, gdy mówisz, że wyciągasz rękę
Ty chcesz wygrywać i pchać się na sam szczyt

I kłamiesz, gdy mówisz, że wciąż cię ciągnę w dół
I milczysz, choć podobno cię zraniłem
Powiadasz, że straciłaś wiarę, lecz czyż ją stracić mógł
Ktoś, kto nie wierzył choć przez chwilę

I wiem, że obgadujesz mnie, gdy tylko się odwrócę
Choć przylegamy ściśle człowiek do człowieka
Czy myślisz, że tak głupi jestem, by zacząć gadać z kimś
Kto nawiać chce, gdy wszystko mu umyka

I zawsze zaskakuje cię spotkanie na ulicy
,,Jak się masz?", ,,Znakomicie" - lecz myślisz co innego
I ja to wiem, więc nie bój się i krzycz
„Z całego serca życzę, aby cię wygięło!"

Nie lubię podrywaczy, których obejmujesz
I gdybym mógł, dałbym im pewnie w mordę
Twoja pozycja, wiem, niezbyt ci pasuje
Czy nie rozumiesz, że to nie mój problem

I chciałbym, abyś mogła w moją skórę wleźć
Ja na ten moment chciałbym przywdziać twoją
I chciałbym, abyś mogła w moją skórę wleźć
Zobaczysz, jak trudno jest być z tobą