Żal za Bułatem O. - Andrzej Sikorowski
Zawsze śpiewał po cichu bez złości
Chociaż czasy leciutkie nie były
Bo w balladzie im więcej miłości więcej siły
Zawsze śpiewał po cichu bez złości
Chociaż statek już walił o dno
I dlatego na zawsze zagościł
W moim domu Pan Bułat O.
To jest żal za Panem Bułatem
Czyli żal za minioną młodością
Kiedy jego marzenia skrzydlate
Pozwalały się łudzić wolnością
To jest żal za Bułatem O.
Pierwszą wódką i pierwszą kobietą
Kiedy z trudem do przodu się szło
Ale czasem wierzono poetom
Dziś podoba się inna piosenka
Dzisiaj inne potrzeby są w tłumach
I dlatego fałszuje panienka
O koniku hop siup na biegunach
A ja zawsze już będę się spierał
Z wielkim panem co twarzy ma sto
Że nam kogoś takiego zabiera
Jak Pan Bułat , Gospodin O.
A gody uhodyat, uhodyat - А годы уходят, уходят
A przecież mi żal - Былое нельзя воротить
Ach panie, panowie - Ах, пане, панове
Ah, kak letyat za dnyami dni - Ах, как летят за днями дни
Astrolog - Звездочет
Aż wierzyć mi się nie chce - Ах, что-то мне не верится
Ballada o głupcach - Песенка о дураках
Balonik - Песенка о голубом шарике
Błękitny człowiek - Голубой человек
Chasovye lubvi - Часовые любви
Chrońcie nas poetów - Берегите нас, поэтов
Ci chłopcy mówią do nas takie rzeczy - Нам парни говорят такие речи
Cóżeś ty za pani, Rozłąko, Rozłąko - Ваше благородие госпожа разлука
Cyrk - Цирк
Czarny Kot - Песенка про Черного Кота
Czarny messerschmidt - Черный "мессер"
Czemu smutno ci bracie po piórze - Отчего ты печален, художник
Człowiek ręce w krzyż rozpostarł - Мы стоим крестами руки
Czy musimy być na ty - К чему нам быть на ты, к чему
Daleka droga - Песенка о дальней дороге
Dawna śpiewka żołnierska - Старинная солдатская песня
Do widzenia, chłopcy - До свидания, мальчики
Dozhdik osennyj - Deszczyk jesienny - Дождик осенний
Eta zhenshchina - Эта женщина
Eta zhenshchina v okne - Эта женщина в окне
Gabinety - Piosenka o przyjaciołach - Кабинеты моих друзей
Głóg to ostroga dla pastucha - Боярышник „Пастушья шпора”
Huzarzy – Солнышко сияет - Słoneczko przygrzewa
I cóż mi po padole marnym - В земные страсти вовлеченный
Imperium Rzymskie - Римская империя
Jak spłoszyliście mojego szpaka - Куда вы подевали моего щегла
Jak tu krzywić się na życie... - Не успел на жизнь обидеться...
Jazzmani - Джазисты
Kak sluchilos ne zametila sama - Как случилось, не заметила сама
Katarynka - Песенка старого шарманщика
Kiedym na carskim siedział tronie - Как я сидел в кресле царя
Koguty piały raz po raz - Всю ночь кричали петухи - Koguty piały całą noc
Kornet - Kорнет
Krasotki tyomnyy vzor - Красотки томный взор
Krople króla duńskiego - Капли Датского короля
Kto żyw, sen niech strząsa - Живые, вставай - подымайся
Lakey kruzhitsya - Лакей кружится
List do mamy - Письмо к маме
Lońka Król - Песенка о Лёньке Королёве
Lyubov i razluka - Любовь и разлука
Majster Grisza - Мастер Гриша
Malarze - Живописцы, окуните ваши кисти
Marsz gwardzistów - Марш гвардейцев
Modlitwa - Francois Villon - Молитва Франсуа Вийона
Mówi pan Olbrychski - Мнение пана Ольбрыхского
Muzyka trwa dokoła - Продолжается музыка возле меня
Na plac targowy spływa... - Над площадью базарною...
Na śmierć Borysa Bałtera - На смерть Бориса Балтера
Nadezhdy krashenaya dver - Надежды крашеная дверь
Nadziei maleńka orkiestra (Piosenka o nadziei) - Надежды маленький оркестрик
Najważniejsza piosenka - Самая главная песенка
Nam nuzhna odna pobeda (Desyatyj nash desantnyj batalion)
Nas venchali ne v cerkvi - Нас венчали не в церкви
Nash gorodok Parizhu ne ustupit - Наш городок Парижу не уступит
Nastoyashchikh lyudey tak nemnogo - Настоящих людей так немного
Ne klonis'-ka ty, golovushka - Не клонись-ка ты, головушка
Nie wierzę w łaskę Opatrzności - Не верю в бога и судьбу
Niesubordynacja czyli rozmowa przed bitwą - Дерзость или разговор перед боем
Nigdy, ależ skąd, nie bujałem - Я никогда не витал, не витал
Nikolay naliyot - Николай нальет
Nocna rozmowa - Ночной разговор
Nowy poranek - Новое утро
O pasikonikach - О кузнечиках
O, sześćdziesiątych lat Warszawy - Шестидесятники Варшавы
Ostatni trolejbus - Полночный троллейбус
Oszczędzajcie nas poetów - Берегите нас поэтов
Parada wojskowa - Ax, трубы медные гремят
Pesenka kavalergarda (Szwoleżerowie, Nic prócz nieba i ziemi)
Pesnya krasnoarmetsa - Песня красноармейца
Pesnya menestreley - Песня менестрелей
Pesnya o moryakakh - Песня о моряках
Pesnya o moskovskih opolchencah - Песня о московских ополченцах
Pewnego dnia pięknego... - По прихоти судьбы...
Pierwszy gwóźdź - Первый гвоздь
Pieśń gruzińska - Грузинская песня
Pieśń Wereszczagina - Песня Верещагина - Wasza ekscelencjo
Piosenka - Песенка
Piosenka o Arbacie - Песенка об Арбате
Piosenka o cynowym żołnierzyku mojego syna - Оловянный солдатик моего сынa
Piosenka o królu - Песенка о старом, больном, усталом короле
Piosenka o malarzu Pirosmanim - Песенка о художнике Пиросмани
Piosenka o młodym ułanie - Песенка о молодом гусаре
Piosenka o mojej duszy - Песенка о моей душе - Cóż to niby jest dusza - Czym jest dusza
Piosenka o moskiewskim metrze - Песенка о метро
Piosenka o Mozarcie - Песенка о Моцарте
Piosenka o otwartych drzwiach - Песенка об открытой двери
Piosenka o papierowym żołnierzyku - Песенка о бумажном солдатике
Piosenka o piechocie - Песенка о пехоте - Wybaczcie piechocie
Piosenka o robaku - Песенка о московском муравье
Piosenka o żołnierskich butach - Песенка о солдатских сапогах - Żołnierskie buty
Piosenka wesołego żołnierza - Ballada amerykańskiego żołnierza - Песенка американского солдата
Piratskaya liricheskaya - Пиратская лирическая
Piszę powieść historyczną - Я пишу исторический роман
Płótno batalistyczne - Батальное полотно
Pociągi gwiżdżą za lasami - Кричат за лесом электрички
Pożegnanie podchorążych – Проводы юнкеров
Pożegnanie Polski - Прощание с Польшей
Proshchaniye s osen'yu - Прощание с осенью
Przejażdżka dorożką przez wieczorną Warszawę - Путешествие по ночной Варшаве в дрожках
Przez Polskę las choinek pędzi - По Польше елочки бегут
Reminiscencje arbackie... - Арбатское вдохновение...
Rodzina z prowincji fotografuje się... - Приезжая семья фотографируется у памятника Пушкину
Romans Kniginoy - Романс Книгиной
Rzekł Antoni Czechow - Антон Палыч Чехов однажды заметил
Schastlivyy zhrebiy (V gorodsom sadu) - Счастливый жребий - В городском саду
Shpaga razreshit vse spory - Шпага разрешит все споры
Siedem dni tygodnia - Семь дней недели (Жизнь охотника)
Siostra Maria - Медсестра Мария
Siostrzyczko droga... - Сестра моя прекрасная...
Skrzypek - Музыкант
Soedinenye serdec - Соединение сердец
Solomennaya shlyapka -Соломенная шляпкa
Spod fali spalin na ulicy - В чаду кварталов городских
Spróbujmy cieszyć się - Давайте восклицать
Stara marynarka - Старый пиджак
Staryj prichal - Старый причал
Stulecie - krótkie... - Мгновенно слово. Короток век...
Szczęściarz Puszkin - Счастливчик Пушкин
Świeca pali się jak lont - Горит пламя, не чадит
Tango powojenne - Первое послевоенное танго - Pierwsze tango powojenne
To lepszy lokal, otwórz swe podwoje - А мы швейцару: Отворите двери
Trzy miłości (Pierwsza miłość) - А как первая любовь
Trzy siostry - Три сестры
Umieranie to także jest kunszt - Умереть - тоже надо уметь
Vot kakya to loshadka... - Вот какая-то лошадка...
Walc - Чудесный вальс - Cudowny walc
Wańka Morozow - Песенка о Ваньке Морозове
Wasza Wysokość Kobieto - Ваше Величество Женщина
Wciąż ciszej brzmi muzyka duszy - Все глуше музыка души
Wesoły dobosz - Веселый барабанщик
Wędrówki pamięci - Путешествие в памяти
Wiorsty - Версты
Wokół drogi smoleńskiej (Po smoleńskiej drodze) - По Смоленской дороге
Wołodia Wysocki - О Володе Высоцком
Wróżba - Примета (Ворон)
Ya vspominayu divnuyu stranu - Я вспоминаю дивную страну
Yeshche odin romans - Еще один романс
Z okna wagonu - Из окна вагона
Za dzień mój ślub - Женюсь
Za siódmą górą - Там за седьмой горою
Zatihnet shrapnel
Zimą czy latem - Бери шинель, пошли домой
Związek przyjacielski - Союз друзей
Koncerty, płyty itp.
To już 10 rocznica istnienia Twojego blogu ! Bardzo Ci za niego dziękuję i podziwiam - trzeba mieć dużo wiedzy, samozaparcia, zdolności, itd. by móc stworzyć coś tak pożytecznego. Pozdrawiam najcieplej jak umię :-)
OdpowiedzUsuńBardzo dziękuję. Cieszę się, że Ci się podoba. Niestety teraz mało nowości, bo muszę odtworzyć masę nagrań, które zniknęły z YT. Katorżnicza praca. Serdecznie pozdrawiam. H.
Usuń58 year-old Research Assistant II Jedidiah Waddup, hailing from Oromocto enjoys watching movies like It's a Wonderful Life and Cryptography. Took a trip to Wieliczka Salt Mine and drives a 3500. to
OdpowiedzUsuń