ANNA ACHMATOWA
Ach, nie strasz mnie dolą przeklętą - Не стращай меня грозной судьбой... - J. Iwaszkiewicz
Anioł Boży chłodnym rankiem... - Божий Ангел, зимним утром... – L. Lewin
Ballada noworoczna - Новогодняя баллада - J. Maśliński
Biały dom - Белый дом - G. Gieysztor
Ach, nie strasz mnie dolą przeklętą - Не стращай меня грозной судьбой... - J. Iwaszkiewicz
Anioł Boży chłodnym rankiem... - Божий Ангел, зимним утром... – L. Lewin
Ballada noworoczna - Новогодняя баллада - J. Maśliński
Biały dom - Белый дом - G. Gieysztor
Będziemy razem - Будем вместе, милый, вместе - L. Lewin
Bo i na cóż mi te ody odwieczne... - Мне ни к чему одические рати... - A. Stern
Borys Pasternak - Борис Пастернак - S. Pollak
Czy nie przysyłał po mnie łodzi z wiosłem... - Не прислал ли лебедя за мною... - G. Gieysztor
Czytanie Hamleta - Читая Гамлета - M. Buczkówna
Czym gorszy jest ten wiek od dawnych?... - Чем хуже этот век предшествующих?... - G. Gieysztor
Czyż dla nas świeżość słów... - Нам свежесть слов... - S. Pollak
Dante - Данте - W. Słobodnik
Dedykacja - Надпись на книге - G. Gieysztor
Bo i na cóż mi te ody odwieczne... - Мне ни к чему одические рати... - A. Stern
Borys Pasternak - Борис Пастернак - S. Pollak
Czy nie przysyłał po mnie łodzi z wiosłem... - Не прислал ли лебедя за мною... - G. Gieysztor
Czytanie Hamleta - Читая Гамлета - M. Buczkówna
Czym gorszy jest ten wiek od dawnych?... - Чем хуже этот век предшествующих?... - G. Gieysztor
Czyż dla nas świeżość słów... - Нам свежесть слов... - S. Pollak
Dante - Данте - W. Słobodnik
Dedykacja - Надпись на книге - G. Gieysztor
Dlaczego mnie łudzisz przemyślnie... - Зачем притворяешься ты ... – A. Kamieńska
Do poety przyszłam w goście - Я пришла к поэту в гости – I. Tuwim
Drogą, po której Doński... - По той дороге, где Донской... - G. Gieysztor
Druga piosenka - Другая песенка - G. Gieysztor
Drzemiąc znów ujrzałam z bliska... - Вновь подарен мне дремотой - P. Hertz
Drogą, po której Doński... - По той дороге, где Донской... - G. Gieysztor
Druga piosenka - Другая песенка - G. Gieysztor
Drzemiąc znów ujrzałam z bliska... - Вновь подарен мне дремотой - P. Hertz
Drzwi wpółuchylone - Дверь полуоткрыта – J. Waczków
Dusze mych miłych hen na rajskich polach - Все души милых на высоких звездах - G. Gieysztor
Dwudziesty pierwszy. Noc... - Двадцать первое. Ночь... - A. Międzyrzecki
Dzionek każdy... - Каждый день по-новому тревожен - J. Iwaszkiewicz
Echo - Эхо - E. Siemaszkiewicz
Epigramat - Эпиграммa - S. Pollak
Gdyśmy się po raz ostatni spotkali... - В последний раз мы встретились тогда... - I. Piotrowska
Głos pamięci - Голос памяти - G. Gieysztor
Gospodyni - Хозяйка - G. Gieysztor
Dusze mych miłych hen na rajskich polach - Все души милых на высоких звездах - G. Gieysztor
Dwudziesty pierwszy. Noc... - Двадцать первое. Ночь... - A. Międzyrzecki
Dzionek każdy... - Каждый день по-новому тревожен - J. Iwaszkiewicz
Echo - Эхо - E. Siemaszkiewicz
Epigramat - Эпиграммa - S. Pollak
Gdyśmy się po raz ostatni spotkali... - В последний раз мы встретились тогда... - I. Piotrowska
Głos pamięci - Голос памяти - G. Gieysztor
Gospodyni - Хозяйка - G. Gieysztor
I nawet nikt nie wyszedł... - И на ступеньки встретить... – W. Grodzieńska
Ja nie będę z tobą piła wina... - Я с тобой не стану пить вино... - W. Grodzieńska
Ja wiem, ty jesteś mą nagrodą - Я знаю, ты моя награда - Z. Dmitroca
Ja nie będę z tobą piła wina... - Я с тобой не стану пить вино... - W. Grodzieńska
Ja wiem, ty jesteś mą nagrodą - Я знаю, ты моя награда - Z. Dmitroca
Jak przez słomkę pijesz moją duszę... - Как соломинкой, пьёшь мою душу... – G. Gieysztor
Jak biały kamień... - Как белый камень... - L. Podhorski-Okołów
Już na białym progu raju... - На пороге белом рая... - S. Pollak
Kiedy człowiek umiera - Когда человек умирает - A. Kamieńska
Jak biały kamień... - Как белый камень... - L. Podhorski-Okołów
Już na białym progu raju... - На пороге белом рая... - S. Pollak
Kiedy człowiek umiera - Когда человек умирает - A. Kamieńska
Kiedy księżyc spoczywa... - Когда лежит луна ломтем чарджуйской дыни – L. Lewin
Kiedyż wplotła się w ciemny mój włos... - Как вплелась в мои темные косы... – W. Grodzieńska
Kocie, nie idź... - Мурка, не ходи, там сыч - L. Podhorski-Okołów
Kołysanka - Колыбельная - G. Gieysztor
Królewiczu, ty na próżno... - Нет, царевич, я не та... - I. Piotrowska
Kukułeczko, powiedz, proszę... - Я спросила у кукушки... - M. Buczkówna
Kwiaty i każda rzecz... - Цветов и неживых вещей... - J. Iwaszkiewicz
Kwitnie głóg - Шиповник цветет - G. Gieysztor, E. Siemaszkiewicz, J. Waczków
Leniwy nurt powoli toczy rzeczka... - Течет река неспешно по долине... - J. Maśliński
Miasto dzieciństwa, jakże miłe... - Тот город, мной любимый с детства... - J. Maśliński
Młodość - Юность - S. Pollak
Mój sobowtór marmurowy... - А там мой мраморный двойник... - M. Buczkówna, G. Gieysztor
Muza - Муза - A. Stern
Na jawie - Наяву - E. Siemaszkiewicz
Na przekór obietnicom... - Всем обещаньям вопреки... - A. Kamieńska
Kocie, nie idź... - Мурка, не ходи, там сыч - L. Podhorski-Okołów
Kołysanka - Колыбельная - G. Gieysztor
Królewiczu, ty na próżno... - Нет, царевич, я не та... - I. Piotrowska
Kukułeczko, powiedz, proszę... - Я спросила у кукушки... - M. Buczkówna
Kwiaty i każda rzecz... - Цветов и неживых вещей... - J. Iwaszkiewicz
Kwitnie głóg - Шиповник цветет - G. Gieysztor, E. Siemaszkiewicz, J. Waczków
Leniwy nurt powoli toczy rzeczka... - Течет река неспешно по долине... - J. Maśliński
Miasto dzieciństwa, jakże miłe... - Тот город, мной любимый с детства... - J. Maśliński
Młodość - Юность - S. Pollak
Mój sobowtór marmurowy... - А там мой мраморный двойник... - M. Buczkówna, G. Gieysztor
Muza - Муза - A. Stern
Na jawie - Наяву - E. Siemaszkiewicz
Na przekór obietnicom... - Всем обещаньям вопреки... - A. Kamieńska
Na szyi drobnych sznur korali - На шее мелких четок ряд... – G. Gieysztor
Napis na portrecie - Надпись на портрете - Z. Dmitroca
Nasze święte poezji rzemiosło - Наше священное ремесло - A. Kamieńska
Nie jesteśmy w lesie... - Не в лесу мы, довольно аукать... - E. Siemaszkiewicz
Nie tajemnice, nie cierpienia... - Не тайны и не печали... - S. Pollak
Nie z tymi... - Не с теми я, кто бросил землю... - W. Woroszylski
Napis na portrecie - Надпись на портрете - Z. Dmitroca
Nasze święte poezji rzemiosło - Наше священное ремесло - A. Kamieńska
Nie jesteśmy w lesie... - Не в лесу мы, довольно аукать... - E. Siemaszkiewicz
Nie tajemnice, nie cierpienia... - Не тайны и не печали... - S. Pollak
Nie z tymi... - Не с теми я, кто бросил землю... - W. Woroszylski
Nie zmieniło się tutaj nic... - Здесь все то же, то же, что и прежде... – H. Niemirowska-Syrkus
Niech ktoś tam zaznaje południa uroków... - Пусть кто-то еще отдыхает на юге... - J. Waczków
Niechaj organy znów hucznie zagrają... - Пусть голоса органа снова грянут... - G. Gieysztor
Niespiesznie płynie rzeka... - Течёт река неспешно... - M. Leśniewska, L. Lewin
O, jak cierpkie jest tchnienie goździka - О, как пряно дыханье гвоздики... - A. Stern
O, jakiż to był chłodny dzień - О, это был прохладный день - S. Pollak
O wierszach - Про стихи - B. Ostromęcki
O życie szare... - О, жизнь без завтрашнего дня... - J. Waczków
Od dzieciństwa mnie wykołysało... - Был блаженной моей колыбелью... - G. Gieysztor
Niech ktoś tam zaznaje południa uroków... - Пусть кто-то еще отдыхает на юге... - J. Waczków
Niechaj organy znów hucznie zagrają... - Пусть голоса органа снова грянут... - G. Gieysztor
Niespiesznie płynie rzeka... - Течёт река неспешно... - M. Leśniewska, L. Lewin
O, jak cierpkie jest tchnienie goździka - О, как пряно дыханье гвоздики... - A. Stern
O, jakiż to był chłodny dzień - О, это был прохладный день - S. Pollak
O wierszach - Про стихи - B. Ostromęcki
O życie szare... - О, жизнь без завтрашнего дня... - J. Waczków
Od dzieciństwa mnie wykołysało... - Был блаженной моей колыбелью... - G. Gieysztor
Ostatni toast - Последний тост – L. Lewin
Ostatni wiersz - Последнее стихотворение - A. Stern
Oszczerstwo - Клевета - W. Woroszylski
Pierwsza piosenka - Первая песенка - E. Siemaszkiewicz
Ostatni wiersz - Последнее стихотворение - A. Stern
Oszczerstwo - Клевета - W. Woroszylski
Pierwsza piosenka - Первая песенка - E. Siemaszkiewicz
Pierwszy świt - błogosławieństwo Boże... - Первый луч - благословенье Бога... – N. Gieysztor
Pieśń ostatniego spotkania - Песня последней встречи – G. Gieysztor - Piosenka o dniu pożegnania - L. Podhorski-Okołów
Pięknie tutaj: śnieg chrzęści i skrzypi... - Хорошо здесь: и шелест, и хруст... - G. Gieysztor
Poeta - Поэт - J. Iwaszkiewicz
Poeta (Borys Pasternak) - Поэт - S. Pollak
Popłoch - Смятение - L. Podhorski-Okołów, G. GieysztorPięknie tutaj: śnieg chrzęści i skrzypi... - Хорошо здесь: и шелест, и хруст... - G. Gieysztor
Poeta - Поэт - J. Iwaszkiewicz
Poeta (Borys Pasternak) - Поэт - S. Pollak
Posąg w Carskim Siole - Царскосельская статуя – J. Litwiniuk
Przyszłam tutaj próżnująca... - Я пришла сюда, бездельница... – L. Podhorski-Okołów
Sama zguby nawarzyłam... - Я гибель накликала милым... - J. Maśliński
Przyszłam tutaj próżnująca... - Я пришла сюда, бездельница... – L. Podhorski-Okołów
Sama zguby nawarzyłam... - Я гибель накликала милым... - J. Maśliński
Samotność – Уединение – E. Siemaszkiewicz
Sen - Сон - G. Gieysztor
Słyszałam głos... - Мне голос был... - S. Pollak
Słyszę głos wilgi zawsze zasmucony... - Я слышу иволги всегда печальный голос... - G. Gieysztor
Smagły chłopiec... - Смуглый отрок бродил по аллеям - G. Gieysztor
Sonet nadmorski - Приморский сонет - B. Ostromęcki
Sen - Сон - G. Gieysztor
Słyszałam głos... - Мне голос был... - S. Pollak
Słyszę głos wilgi zawsze zasmucony... - Я слышу иволги всегда печальный голос... - G. Gieysztor
Smagły chłopiec... - Смуглый отрок бродил по аллеям - G. Gieysztor
Sonet nadmorski - Приморский сонет - B. Ostromęcki
Spacer – Прогулка – W. Grodzieńska
Spalony zeszyt - Сожженная тетрадь - G. Gieysztor
Spalony zeszyt - Сожженная тетрадь - G. Gieysztor
Spowiedź – Исповедь – G. Gieysztor
Szarooki król - Сероглазый король – J. Pollakówna
Tak od nas pomroczne odlatują duchy... - Так отлетают тёмные души... - E. Siemaszkiewicz
Tak od nas pomroczne odlatują duchy... - Так отлетают тёмные души... - E. Siemaszkiewicz
Tak wiele rzeczy jeszcze dąży... - Многое еще, наверно, хочет - A. Kamieńska
Tajemny mur - Есть в близости людей заветная черта... – Z. Braude
Tej nocy... - В ту ночь... - A. Stern
Tajemny mur - Есть в близости людей заветная черта... – Z. Braude
Tej nocy... - В ту ночь... - A. Stern
Trzy jesienie - Три осени – J. Maśliński
Trzy wiersze - Три стихотворения - L. Lewin
Trzy wiersze - Три стихотворения - L. Lewin
Twój biały dom i cichy sad zostawię... - Твой белый дом и тихий сад оставлю... – G. Gieysztor
Twój cichy ogród, biały dom zostawię – L. Lewin
Ty przyszedłeś pocieszyć mnie... - Ты пришел меня утешить... - S. Pollak
Ty wymyśliłeś mnie... - Ты выдумал меня... - G. Gieysztor
Tyle próśb zawsze ma ukochana... - Столько просьб у любимой всегда... - L. Podhorski-Okołów
Ty przyszedłeś pocieszyć mnie... - Ты пришел меня утешить... - S. Pollak
Ty wymyśliłeś mnie... - Ты выдумал меня... - G. Gieysztor
Tyle próśb zawsze ma ukochana... - Столько просьб у любимой всегда... - L. Podhorski-Okołów
W blaskach zachodu pożółkł świat... - Широк и желт вечерний свет... – A. Stern
W Carskim Siole - В Царском селе - M. Buczkówna, G. Gieysztor
W rozbitym lustrze - В разбитом зеркале - E. Siemaszkiewicz
We śnie - Во сне - G. Gieysztor
W Carskim Siole - В Царском селе - M. Buczkówna, G. Gieysztor
W rozbitym lustrze - В разбитом зеркале - E. Siemaszkiewicz
We śnie - Во сне - G. Gieysztor
Węglem zaznaczył na lewym boku... - Углем наметил на левом боку... – G. Gieysztor
Widzę, widzę łuk miesiąca... - Вижу, вижу лунный лук... – G. Gieysztor
Wieczorem – Вечером - S. Pollak
Wieczorny czas przy stole... - Вечерние часы перед столом... – G. Gieysztor
Wiesz, że w niewoli się męczę... - Ты знаешь, я томлюсь в неволе... – G. Gieysztor
Wolnością pachnie dziki miód... - Привольем пахнет дикий мёд... - G. Gieysztor
Woroneż - Воронеж - P. Hertz
Wolnością pachnie dziki miód... - Привольем пахнет дикий мёд... - G. Gieysztor
Woroneż - Воронеж - P. Hertz
Wspomnienie słońca... - Память о солнце в сердце слабеет... – J. Pollakówna
Wszetecznice z nas i pijacy... - Все мы бражники здесь, блудницы... – S. Pollak
Wszystko odjęte: i miłość, i siła... - Всё отнято: и сила, и любовь... - G. Gieysztor
Wszystko zrabowane, zaprzedane... - Всё расхищено, предано... - S. Pollak
Wyrok - Приговор - E. Siemaszkiewicz, J. Waczków Wszystko odjęte: i miłość, i siła... - Всё отнято: и сила, и любовь... - G. Gieysztor
Wszystko zrabowane, zaprzedane... - Всё расхищено, предано... - S. Pollak
Wysokie stropy kościołów... - Высокие своды костела... - J. Liebert
Wysoko w niebie chmurka zaszarzała... - Высоко в небе облачко серело... – S. Pollak
Wyszłam żegnać go do przedpokoju... - Проводила друга до передней... - E. Siemaszkiewicz
Wzniosła kopułę wysoką nierzeczywista jesień... - Небывалая осень построила купол высокий... - S. Pollak
Wysoko w niebie chmurka zaszarzała... - Высоко в небе облачко серело... – S. Pollak
Wyszłam żegnać go do przedpokoju... - Проводила друга до передней... - E. Siemaszkiewicz
Wzniosła kopułę wysoką nierzeczywista jesień... - Небывалая осень построила купол высокий... - S. Pollak
Z pamięci twojej tamten dzień wykreślę... - Из памяти твоей я выну этот день – I. Piotrowska
Za wodą miesiąc stanął nieruchomo ... - За озером луна остановилась... - W. Woroszylski
Zaklęcie - Заклинание - G. Gieysztor
Za wodą miesiąc stanął nieruchomo ... - За озером луна остановилась... - W. Woroszylski
Zaklęcie - Заклинание - G. Gieysztor
Załamała ręce pod szalem - Сжала руки под темной вуалью – M. Buczkówna
Zamęt - Смятение – L. Lewin
Zapłakana jesień jak wdowa - Заплаканная осень, как вдова – L. Lewin
Zawsze cicha jest czułość prawdziwa... - Настоящую нежность не спутаешь... - J. Kramsztyk
Ze spalonego zeszytu - Из сожженной тетради - G. Gieysztor
W oryginale:
Cherneyet doroga - Чернеет дорога
SIERGIEJ JESIENIN
Ach jaka noc - Какая ночь – T. Mongrid
Czarny człowiek - Черный человек - W. Broniewski
Ech, te sanie - Эх вы, сани - J. Waczków
Ejże, Rusi ukochana – Гой ты, Русь, моя родная - T. Nowak
Grajże, graj…Пой же, пой... - A. Pomorski
Jedna mi została zabawa - Мне осталась одна забава - A. Pomorski
Jesień - Осень - L. Lewin
Już nie błąkać się po burzanach - Не бродить, не мять в кустах багряных - A. Pomorski
List do kobiety - Письмо к женщине - W. Woroszylski
List do matki - Письмо матери - A. Pomorski
Moje szczęście głupiutkie - Вот оно, глупое счастье - W. Borniewski
Motywy perskie - A. Pomorski
Na tym świecie - (?) - Z. Braude
Nad okienkiem - Над окошком месяц... - A. Kamieńska
Nad śnieżną równiną - B. Ostromęcki
Nie ma we mnie żalu - Не жалею, не зову, не плачу - T. Mongrid, T. Nowak
Nie patrz na mnie - Не гляди на меня с упреком - J. Brzechwa
Nigdym tak zmęczony nie był - Я усталым таким еще не был - A. Pomorski
Odchodzimy sobie pomalutku – Мы теперь уходим понемногу - Z. Dmitroca, A. Kamieńska
Palą ognie za brodem - За рекой горят огни - (?)
Psu Kaczałowa - Собаке Качалова - W. Broniewski
Ruś Sowiecka - Русь советская - S. Pollak
Rżnij harmonio... - Сыпь, гармоника - Z. Dmitroca
Spowiedź chuligana - Исповедь хулигана - B. Jasieński
Śni mi się sen - Вижу сон - A. Pomorski
Tyle jest smutku - Мне грустно на тебя смотреть - T. Mongrid
Usiądź przy mnie - Дорогая, сядем рядом - T. Mongrid
Wieczór - (?) - T. Nowak
Zakręciło się listowie złote - Закружилась листва золотая - Z. Dmitroca, T. Nowak
Żegnaj przyjacielu - До свиданья друг мой, до свиданья - T. Mongrid
Życie to oszustwo - Жизнь обман - A. Pomorski
W oryginale:
I mlecznyj put’ - И Млечный Путь…
Zawsze cicha jest czułość prawdziwa... - Настоящую нежность не спутаешь... - J. Kramsztyk
Ze spalonego zeszytu - Из сожженной тетради - G. Gieysztor
Zerwanie – Разрыв – W. Grodzieńska
Ziemska sława jak dym... - Земная слава как дым... - S. Pollak
Znowu polonez Szopena - Опять приходит полонез Шопена - G.Gieysztor
Zwarła dłonie... - M. H. Szpyrkówna (Załamała ręce pod szalem)
Żądasz wierszy moich zwyczajnie... - Ты стихи мои требуешь прямо... - G. Gieysztor
Żelazne ogrodzenie - Чугунная ограда - W. Grodzieńska
Ziemska sława jak dym... - Земная слава как дым... - S. Pollak
Znowu polonez Szopena - Опять приходит полонез Шопена - G.Gieysztor
Zwarła dłonie... - M. H. Szpyrkówna (Załamała ręce pod szalem)
Żądasz wierszy moich zwyczajnie... - Ты стихи мои требуешь прямо... - G. Gieysztor
Żelazne ogrodzenie - Чугунная ограда - W. Grodzieńska
Żyć nauczyłam się prosto i mądrze... - Я научилась просто, мудро жить... – W. Woroszylski
W oryginale:
Cherneyet doroga - Чернеет дорога
SIERGIEJ JESIENIN
Ach jaka noc - Какая ночь – T. Mongrid
Czarny człowiek - Черный человек - W. Broniewski
Ech, te sanie - Эх вы, сани - J. Waczków
Ejże, Rusi ukochana – Гой ты, Русь, моя родная - T. Nowak
Grajże, graj…Пой же, пой... - A. Pomorski
Jedna mi została zabawa - Мне осталась одна забава - A. Pomorski
Jesień - Осень - L. Lewin
Już nie błąkać się po burzanach - Не бродить, не мять в кустах багряных - A. Pomorski
List do kobiety - Письмо к женщине - W. Woroszylski
List do matki - Письмо матери - A. Pomorski
Moje szczęście głupiutkie - Вот оно, глупое счастье - W. Borniewski
Motywy perskie - A. Pomorski
Na tym świecie - (?) - Z. Braude
Nad okienkiem - Над окошком месяц... - A. Kamieńska
Nad śnieżną równiną - B. Ostromęcki
Nie ma we mnie żalu - Не жалею, не зову, не плачу - T. Mongrid, T. Nowak
Nie patrz na mnie - Не гляди на меня с упреком - J. Brzechwa
Nigdym tak zmęczony nie był - Я усталым таким еще не был - A. Pomorski
Odchodzimy sobie pomalutku – Мы теперь уходим понемногу - Z. Dmitroca, A. Kamieńska
Palą ognie za brodem - За рекой горят огни - (?)
Psu Kaczałowa - Собаке Качалова - W. Broniewski
Ruś Sowiecka - Русь советская - S. Pollak
Rżnij harmonio... - Сыпь, гармоника - Z. Dmitroca
Spowiedź chuligana - Исповедь хулигана - B. Jasieński
Śni mi się sen - Вижу сон - A. Pomorski
Tyle jest smutku - Мне грустно на тебя смотреть - T. Mongrid
Usiądź przy mnie - Дорогая, сядем рядом - T. Mongrid
Wieczór - (?) - T. Nowak
Zakręciło się listowie złote - Закружилась листва золотая - Z. Dmitroca, T. Nowak
Żegnaj przyjacielu - До свиданья друг мой, до свиданья - T. Mongrid
Życie to oszustwo - Жизнь обман - A. Pomorski
W oryginale:
I mlecznyj put’ - И Млечный Путь…
Brak komentarzy:
Prześlij komentarz